Вежливость – неизменная черта всех хорватов. Пожалуйста, не удивляйтесь, когда совершенно незнакомые люди будут здороваться с вами, проявлять внимание, заботу и улыбаться. Поступайте также, и доброжелательное отношение к вам со стороны местного населения будет обеспечено. У хорватов не принято громко кричать, бурно выражать свои эмоции, публично наказывать детей или выяснять отношения с близкими. Пожалуйста, помните, что лучший способ интегрироваться в незнакомое общество – это делать все так, как местные и тогда вы заведете множество интересных знакомств, а возможно и приобретете новых друзей.
В хорватском языке, также как и в русском, различаются понятия «Ты» и «Вы». В дальнейшем будем исходить из того, что вежливое обращение «на Вы» более предпочтительно для человека, путешествующего по незнакомой стране. Поэтому выражения, содержащие местоимение «Ты», приводиться не будут.
Dobro jutro! – Доброе утро!
Dobar dan! – Добрый день!
Dobra većer! – Добрый вечер!
Evo me! – А вот и я!
Dobro došli! – Добро пожаловать!
Выражения «Zdravo!», «Bok!» и «Ćao!» (последнее характерно для Истрии), означающие «Привет!», могут употребляться только по отношению к близким знакомым.
Kako ste? – Как дела?
Ja sam dobro! – У меня все хорошо!
A kako ste Vi? – А как Вы?
Nije najbolje. – Так себе...
Hvala! – Спасибо!
Hvala lijepo! – Большое спасибо!
Hvala Vama! – Спасибо Вам!
Molim! – Пожалуйста!
Также используется в случае, если вы не расслышали собеседника:
Molim? – Что Вы сказали?
Или, когда Вы снимаете трубку телефона:
Molim! – Алло!
Izvolite. – Извольте, я к Вашим услугам.
Или, протягивая какой-нибудь предмет собеседнику по его просьбе:
Evo izvolite! – Вот, пожалуйста!
Nema na čemu! – Не за что!
Oprostite! – Простите!
Используется для привлечения внимания перед тем, как что-то спросить. К примеру:
Oprostite! Da li ovo mjesto je slobodno? – Это место свободно?
Izvinite molim! – Пожалуйста, извините!
U redu! – Не беспокойтесь, все нормально!
Kako se zovete? – Как Вас зовут?
Zovem se Vasja. – Меня зовут Вася.
Što ste Vi po zanimanju? – Кто Вы по профессии?
Ja sam liječnik – Я врач.
Odakle ste Vi? – Вы откуда?
Ja sam iz Rusije. – Я из России.
Мi smo Rusi – Мы русские.
Doviđenja! – До свидания!
Laku noć! – Спокойной ночи!
Čuvajte se! – Берегите себя!
Sretan put! – Счастливого пути!
Bok! или Ćao! – Пока!
Только для общения с хорошими знакомыми.
© 2009-2012 Adrionik, все права защищены
Tel: +385.95.585.34.11, +385.95.584.79.70, для sms: +385.91.802.21.34, Email: info@adrionik.com, skype: Adrionik