Cаша писал(а):Под литературой я подразмевал хороший словарь )) к сожалению у нас хороший стоит очень дорого.
Хорошие словари:
- Radoslav F. Poljanec, S.M. Madatova-Poljanec. Rusko-hrvatski rjecnik. -
Skolska knjiga, Zagreb, 2002. 1043 s.
- Matija Dautovic. Hrvatsko-ruski rjecnik. - Skolska knjiga, Zagreb, 2002.
Sv. I. A-O. 759 s. Sv. II. P-Z. 1058 s.
Все книги, и особенно учебники, в Хорватии стоят дорого, с этим приходится смириться.
Альтернатива - электронные ресурсы в Интернет (чем пользовался я при изучении языка):
1). Раз Вы хорошо знаете английский, можете пользоваться EN<->HR словарем:
Englesko hrvatski rjecnik & Hrvatsko engleski rjecnik. Это offline-версия (текстовый файл, искать не удобно), есть и
online-версия. Она удобна тем, что позволяет вводить диакритические знаки (š, đ, ž и др.), даже если у Вас не установлена хорватская раскладка клавиатуры.
У меня также есть версия этого словаря, скомпилированная для словаря Lingvo. Если у Вас есть Lingvo - могу поделиться словарем.
2). Другие электронные EN<->HR online-словари:
EUdict - European dictionary и
HRVATSKO ENGLESKI RJEČNIK I ENGLESKO HRVATSKI ONLINE RJEČNIK.
3). Разговорник с произношением:
русский-хорватский + хорватское произношение и
хорватский-русский + русское произношение.
4). Ну и конечно
переводчик Google, как без него.